Про переводную литературу

takiedela.ru/2017/06/kak-ya-bila-literaturnim-negrom/
Я перепечатываю весь роман на английском, мы прогоняем его через переводчик PROMT. Это кажется гениальным решением. Пока мы не видим перевод: «его рабочий поршень остановился», «она княпала через передачу», «груды волочились по волосяной плоскости», «единицы конечностей двигаются вдоль», «деревянное стояло упорно», «животное знает животное», «кнак, кнак, кнак, вопросило лицо». Это невыносимо. Костик хохочет. Я разбиваю три тарелки. Людочка звонит и передает привет от Сергея Валерьевича.

— Слушай, — говорит Костик. — А ты уверена, что кто-нибудь из них читал оригинал?

Аннотацию мы перевели за десять минут.

Свой первый любовный роман я написала за три недели.

Тот, кто не сдавал вовремя текст, ничего не знает об эйфории.

Быстрее, кошечка! Убей, убей!


www.kinopoisk.ru/film/84202/
Нам показана жизнь трех красивых стриптизерш. В свободное от работы время, когда им не приходится трясти своими роскошными формами перед посетителями бара, девушки развлекаются так, как их душам угодно. Они делают то, что захотят. Садятся в свои гоночные машины, устраивают гонки, путешествуют, отдыхают в пустыне, купаются, издеваются друг над другом, в общем, весело живут. Однажды, яркие представительницы прекрасного пола на заправке узнают о том, что на заброшенной и всеми забытой территории живет некий папаша-инвалид со своими сыновьями, который имеет внушительное состояние. Так вот, недолго думая дамы твердо решили, что им просто необходимо, нет, они обязаны завладеть этими деньгами.



( Читать дальше )

отрада глаз эстетов-киноманов

tjournal.ru/44158-kinematograf-i-zhivopis-britanskii-rezhissyor-nashyol-v-chuzhih-filmah-obrazi-s-izvestnih-kartin
В начале мая британский режиссёр Вугар Эфенди (Vugar Efendi) выпустил третью и последнюю часть своего проекта Film Meets Art. Как и в предыдущих частях, он собрал кадры из кинолент, напоминающие или прямо отсылающие к картинам. По его словам, он преследовал цель обнажить связи между этими двумя различающимися формами искусства.

Из фильмов в подборку вошли, например, «Пикник у Висячей скалы» Уира, «Королевство полной Луны» Андерсона, «Выживший» Иньярриту и «Возвращение» Звягинцева.

Классика

Наткнулся на «Маэстро, шедевры и безумие Тайная жизнь и постыдная смерть индустрии классических грамзаписей». Хороший взгляд на индустрию. Много вкусных деталей

Новая книга Нормана Лебрехта, автора нашумевших расследований «Кто убил классическую музыку?» и «Маэстро Миф», — первая наиболее полная хроника индустрии звукозаписи. В центре внимания автора оказываются не только его любимые персонажи — дирижеры, певцы, пианисты — звезды мирового классического репертуара, — но также руководители крупнейших звукозаписывающих корпораций и небольших фирм звукозаписи. История их закулисной жизни и «позорной смерти», поведанная весьма осведомленным автором, крайне увлекательна и способна в немалой степени стимулировать мыслительный процесс. Во второй части издания представлен провокационный список из ста записей, которые, по мнению Лебрехта, изменили музыкальный мир. Наряду с ним приводятся двадцать самых бездарных продуктов звукозаписывающей индустрии. Этот хит-парад поможет сориентироваться в безбрежном море классических записей не только новичку, но вполне искушенному меломану. Перевод с английского Сергея Ильина.

Аффинаж

Всегда не совсем удобно, когда кто-то открыто демонстрирует эмоции



рекомендую, короч

Раньше были времена, а теперь мгновения


Существуют сотни чрезвычайно интересных книг, которые до сих пор не оцифрованы. Книга немецкого психиатра и педагога Эвальда Мельцера (1869-1940) «Право на убийство» относится как раз к таким. Издали ее на волне евгенического бума в 1926 году. Оригинальное заглавие книги «Сокращение жизни неполноценных элементов», посвящена она вопросам эвтаназии и тому, что мы сейчас называем негативной евгеникой.

Из содержания: От издательства – Предисловие автора. – I. Право на убийство. 1. Лишение жизни психически нормальных людей. 2. Сокращение жизни слабоумных. 3. Анкета. 4. Культурно-исторические данные. – II. Л.М. Василевский. Что такое евгеника. — Отпечатано в Туле.
_____
Мельцер, Эвальд.
Право на убийство: (Борьба с вырождением) / Проф. Э. Мельцер; Пер. с нем. под ред. и ст. Л.М. Василевского. — М.: Пучина, 1926. — 180 с.; 20 см.
  • +4
  • 25 апреля 2017, 14:13
  • Flipper
  • 1

Математик Михайлов

inde.io/article/4221-matematik-roman-mihaylov-shizofreniya-prosto-hohochet-nad-etim-voprosom
1raganilalvar1.livejournal.com
На Михайлова невозможно не наткнуться при блужданиях по сети. Шоумен от высшей математики, лектор видеоблогер, идеально укладывающийся в представление о полубезумном гении. Он даёт интересные интервью и говорит в лекциях довольно дикие вещи. Субъективные и далёкие от истины, но в нашей культуре есть тенденция видеть истину в словах тех, кто укладывается в представление о её носителях. Михайлов вполне укладывается.

Меня лично он начал раздражать с первого взгляда и с первой попытки просмотреть его блог в ЖЖ. Одновременно было понятно что стоит попробовать преодолеть это раздражение и разобраться в явлении.

Разумеется в его словах нет истины. Они — часть глубинного узора с разрывами. Запутанного клубка, нити которого могут пересекаться с чужими узорами. Лабиринт, вход в который воплощён в коротком тексте про город Равинагар, где дети задыхаются от дыма осенних пожаров.

krot.me/cdn/krot/articles/58d185f960fbfc7b7911018b/files/1490126330629.pdf

Вся правда о русалках

you-books.com/book/E-Vetemaa/Vsya-pravda-o-rusalkah-Polevoj-opredelitel
по современной русалочьей статистике четверг — лучший день недели для друга русалок. Особенно ущербный четверг, когда луна идет на убыль. Тут подлинный наядолог не сможет усидеть дома.

Метеорологические условия особой роли в поведении русалок не играют. Однако есть одно исключение: русалки боятся грома. Так что если в четверг громыхает, нет смысла ради русалок отправляться в научную экспедицию. По-видимому, во время грозы по четвергам особенно активны кикиморы и шишиги, которых русалки почему-то избегают.